Papildus tam tiek īstenoti visu galveno komerciālo krājumu daudzgadu pārvaldības plāni.
Für alle wichtigen kommerziell genutzten Bestände werden mehrjährige Bewirtschaftungspläne aufgestellt.
(21) Lai izvairītos no darbu dublēšanās, dalībvalstīm šīs direktīvas prasību izpildē būtu jāizmanto esošās plūdu riska kartes un plūdu riska pārvaldības plāni.
(21) Um Doppelarbeit zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten zur Erfüllung der Anforderungen dieser Richtlinie auf bestehende Hochwasserrisikokarten und Pläne für das Hochwasserrisikomanagement zurückgreifen können.
Saskaņā ar Vidusjūras regulu dalībvalstīm jāpieņem valsts pārvaldības plāni attiecībā uz zveju, ko veic ar traļiem, kuģu vadiem un krastā velkamiem vadiem, aptverošiem tīkliem un dragām to teritoriālajos ūdeņos.
Die „Mittelmeerverordnung“ verpflichtet die Mitgliedstaaten, für die Fischerei mit Schleppnetzen, Bootswaden, Strandwaden, Umschließungsnetzen und Dredgen in ihren Hoheitsgewässern nationale Fischereibewirtschaftungspläne zu beschließen.
valdībām plašāk jāīsteno sausuma pārvaldības plāni, galveno uzmanību pievēršot nevis krīžu, bet riska pārvaldībai;
Die Regierungen sollten Pläne zum Dürremanagement umfassender umsetzen und sich mehr auf das Risiko- als das Krisenmanagement konzentrieren.
Līdz 2013. gadam jāsagatavo šādu zonu plūdu riska kartes un līdz 2015. gadam jāizstrādā plūdu riska pārvaldības plāni, kuru galvenie aspekti ir plūdu novēršana, pretplūdu aizsardzība un sagatavotība.
Für diese Gebiete müssen bis 2013 Hochwasserrisikokarten und bis 2015 Hochwasserrisikopläne festgelegt werden, die auf Verhütung, Schutz und Bereitschaft ausgerichtet sind.
Turklāt nākamajā ICCAT sanāksmē būs jāapspriež apstiprināšanai iesniegtie ICCAT dalībvalstu zvejas jaudas pārvaldības plāni, kā paredzēts Marrākešā pieņemtajā krājumu atjaunošanas plānā.
Hinzu kommt, dass die Pläne von ICCAT-Staaten zur Steuerung der Fangkapazität der nächsten ICCAT-Sitzung zur Genehmigung vorgelegt werden müssen, wie dies im Bestandserholungsplan von Marrakesch vorgesehen ist.
ES valstīm ir arī jāizveido plūdu riska pārvaldības plāni, kurus koordinē upju baseinu vai piekrastes rajonu līmenī.
Die EU-Länder legen zudem Hochwasserrisikomanagementpläne fest, die auf der Ebene der Einzugsgebiete bzw. Küstenregionen koordiniert werden.
Visbeidzot, līdz 2015. gadam dalībvalstīm būs jāsagatavo plūdu riska pārvaldības plāni.
(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hochwasserrisikomanagementpläne bis zum 22. Dezember 2015 erstellt und veröffentlicht werden.
Tagad dalībvalstīm būs jāapzina upju baseini un piekrastes zonas, kuras apdraud plūdi, jāsagatavo plūdu riska kartes un apdraudētajām teritorijām jāparedz riska pārvaldības plāni.
Die Mitgliedstaaten sind jetzt verpflichtet, die am stärksten gefährdeten Einzugsgebiete und die zugehörigen Küstengebiete zu ermitteln und für diese Gebiete Hochwasserrisikokarten und Managementpläne zu erstellen.
Daudzgadu pārvaldības plāni jāpārorientē no pašreizējiem viena krājuma pārvaldības plāniem uz zvejniecību pārvaldības plāniem, mazākā skaitā plānu ietverot vairāk zivju krājumu, lai līdz 2015. gadam sasniegtu ilgtspējīgus apjomus.
Die mehrjährigen Bewirtschaftungspläne sollten nicht mehr wie bisher nur für einzelne Bestände, sondern für ganze Fischereien gelten, so dass weniger Pläne mehr Fischbestände abdecken mit dem Ziel, bis spätestens 2015 ein nachhaltiges Niveau zu erreichen.
Plūdu riska pārvaldības plāni jāsagatavo, iesaistot plašu sabiedrību un ņemot vērā upju baseinu pārvaldības plānus, kas noteikti Ūdens pamatdirektīvā.
Die Erstellung der Hochwasserrisikomanagementpläne wird mit der Überprüfung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete der Wasserrahmenrichtlinie koordiniert.
Minētie pārvaldības plāni bija jāpieņem līdz 2007. gada 31. decembrim.
Diese Bewirtschaftungspläne hätten bis 31. Dezember 2007 beschlossen sein müssen.
Dalībvalstīm ir pienākums nodrošināt, ka provizoriskie plūdu riska novērtējumi, kartes un pārvaldības plāni ir pieejami sabiedrībai.
Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, vorläufige Bewertungen des Hochwasserrisikos, Karten und Managementpläne öffentlich zugänglich zu machen.
Šie pārvaldības plāni tiks pārorientēti no pašreizējiem viena krājuma pārvaldības plāniem uz zvejniecību pārvaldības plāniem.
Weniger Pläne werden mehr Fischbestände abdecken, um das Nachhaltigkeitsziel zu erreichen.
Daudzgadu plāni joprojām ir mūsu zvejsaimniecības pārvaldības uzmanības centrā. Šie pārvaldības plāni tiks pārorientēti no pašreizējiem viena krājuma pārvaldības plāniem uz zvejniecību pārvaldības plāniem.
Die mehrjährigen Bewirtschaftungspläne werden nicht mehr wie bisher nur für einzelne Bestände, sondern für ganze Fischereien gelten, so dass weniger Pläne mehr Fischbestände abdecken, um das Ziel der Nachhaltigkeit zu erreichen.
Tomēr ir pareizi jāīsteno pārvaldības plāni, un ir jāpiemēro īpaši drošības pasākumi, ja novērotie rezultāti nav tādi, kā paredzēts.
Allerdings müssen die Bewirtschaftungspläne auch ordnungsgemäß durchgeführt werden, und in Fällen, in denen die konkreten Ergebnisse hinter den Erwartungen zurückbleiben, müssen Sicherheitsklauseln zur Anwendung kommen.
1.4307341575623s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?